Fontes não verificadas (espanhol → português)(PT → ES)

Efectivamente, os territórios assediados pela
[...]
desoladora presença das ruínas da
[...] industrialização de finais do séculoXIX e primeira metade [...]
doXX , estão obrigados a ultrapassar
[...]
a surpresa inicial, o desconcerto, público e privado, que isso provoca, concitando os esforços colectivos capazes de transformar o abatimento em energia, para a transformação da ruína do passado em bem-estar do futuro.
docomomoiberico.com
Efectivamente, los territorios acosados por la desoladora
[...]
presencia de las ruinas de la industrialización
[...] de finales del sigloXIX y primera mitad [...]
del xx, están obligados a superar la sorpresa
[...]
inicial, el desconcierto público y privado que ello provoca, concitando los esfuerzos colectivos capaces de transformar el abatimiento en energía, hacia la transformación de la ruina del pasado en bienestar del futuro.
docomomoiberico.com
Refiro-me, em primeiro lugar, às minas de ouro de Rodalquilar no Cabo de Gata
[...]
(Almeria), cuja exploração começou
[...] nos últimos anos do séculoXIX ; interrompidos os [...]
trabalhos durante anos, foram posteriormente
[...]
retomados a partir de 1928, alcançando o nível de extracção o seu ponto máximo depois de 1952.
docomomoiberico.com
Me refiero, en primer lugar, a las minas de oro de Rodalquilar en el Cabo de Gata
[...]
(Almería), cuya explotación comenzó en
[...] los últimos años del sigloXIX; interrumpidos los [...]
trabajos durante años, posteriormente
[...]
se reanudaron a partir de 1928, alcanzando el nivel de extracción su punto álgido después de 1952.
docomomoiberico.com
Viollet-le-Duc, que já havia
[...] reflectido em meados do séculoXIX , se não sobre a beleza, [...]
pelo menos sobre o carácter da locomotiva,
[...]
afirmou com naturalidade: "Os engenheiros que fizeram locomotivas não pensaram em copiar o engate de uma diligência".
docomomoiberico.com
Viollet-le-Duc, que ya había
[...] reflexionado a mediados del sigloXIX , si no sobre la belleza, [...]
si al menos sobre el carácter
[...]
de la locomotora, afirmó con naturalidad: "Los ingenieros que han hecho locomotoras no han pensado en copiar el enganche de una diligencia".
docomomoiberico.com
Essa ideia de oposição irremediável entre arte e indústria,
[...] nascida em meados do séculoXIX apenas prolongava uma [...]
sensibilidade, uma susceptibilidade
[...]
romântica que não abandonou o homem ocidental até hoje confundindo "arte com a natureza e [reduzindo] a técnica à mecanização".6 Encarando a arte simultaneamente como modo de compreensão e modo de acção, a arte só podia ser considerada com uma função social fundamental.
docomomoiberico.com
Esta idea de oposición irremediable entre arte e industria,
[...] nacida a mediados del sigloXIX , era únicamente una [...]
prolongación de una sensibilidad,
[...]
una susceptibilidad romántica que, hasta hoy, no ha abandonado al hombre occidental, confundiendo "arte con naturaleza y [reduciendo] la técnica a la mecanización".6 Enfrentándose al arte simultáneamente como modo de comprensión y modo de acción, el propio arte podía ser sólo considerado como función social fundamental.
docomomoiberico.com
Se no final do séculoXIX , William Morris (18341896) era capaz de defender o conceito da unidade das artes através da arquitectura,15 duas décadas depois De Stijl no seu manifesto ampliava os factores desta função, entendida no sentido matemático declarando: "testámos a arquitectura como a unidade plástica das artes, da indústria e da técnica e estabelecemos que esta formação conduzirá à criação de um novo estilo".16 No pós-guerra a questão começa a ser actualizada através de uma valorização das formas decorrentes dos programas industriais, isto é, aquelas que não resultam directamente da arquitectura da grande composição e que estimulam imagens valorizadoras da estrutura portante.
docomomoiberico.com
William Morris (1834-1896) era capaz de defender el concepto de unidad de las artes a través de la arquitectura,15 dos décadas después De Stijl ampliaba en su manifiesto los factores de esta función, entendida en el sentido matemático, afirmando: "declaramos la arquitectura como unidad plástica de las artes, de la industria y de la técnica, y establecemos que esta formación conducirá a la creación de un nuevo estilo".16 Durante la postguerra, se comienza a actualizar la cuestión a través de un interés en las formas resultantes de los programas industriales; es decir, aquellas que no son resultado directo de la arquitectura de gran composición y que estimulan imágenes valorizadoras de la estructura portante.
docomomoiberico.com
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.