Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

In such cases, the methodology set out above for first-to-default credit derivatives shall be followed appropriately modified for nth-to-default products.
eur-lex.europa.eu
Nestes casos, a metodologia a aplicar será a supra definida para os derivados de crédito do tipo «first-to-default», devidamente adaptada para os produtos do tipo «nth-to-default».
eur-lex.europa.eu
n Place page breaks at the nth level of the set characteristic.
help.sap.com
n Colocar mudanças de página no nível n da característica do set.
help.sap.com
In adopting the Swoboda report we
[...] will for the nth time be sending [...]
a positive message to Turkey: look, we in the European
[...]
Union want our relations to get better and better and for you to be part of our great family, but for this to happen it is essential that you comply with democratic principles.
europarl.europa.eu
Pela enésima vez, ao aprovarmos [...]
o relatório Swoboda, vamos enviar uma mensagem positiva à Turquia: nós, na União Europeia,
[...]
pretendemos que as nossas relações sejam cada vez melhores e que façais parte da nossa grande família; para isso, porém, é imprescindível que observeis os princípios democráticos.
europarl.europa.eu
Not for the first time, but for the nth time, they have invited the public to vent their wrath on Europe, for matters for which they bear the responsibility.
europarl.europa.eu
Não foi a primeira, mas a enésima vez que os governos levaram as pessoas a descarregar a sua cólera na Europa, e isto por coisas pelas quais têm a responsabilidade.
europarl.europa.eu
In the case of first-to-default credit
[...] derivatives and nth-to-default credit [...]
derivatives, the following treatment applies
[...]
instead of the mirror principle.
eur-lex.europa.eu
Em caso de derivados de crédito dos tipos «first-to-default» (primeiro
[...] incumprimento) e «nth-to-default» (n-ésimo [...]
incumprimento), em vez do princípio da
[...]
simetria, aplica-se o tratamento indicado abaixo.
eur-lex.europa.eu
Where the nth default among the exposures triggers payment [...]
under the credit protection, the protection buyer may only offset
[...]
specific risk if protection has also been obtained for defaults 1 to n-1 or when n-1 defaults have already occurred.
eur-lex.europa.eu
No caso de o n-ésimo incumprimento entre as posições desencadear [...]
o pagamento, nos termos do contrato de protecção de crédito,
[...]
o comprador da protecção apenas pode compensar o risco específico se a protecção também tiver sido obtida para os incumprimentos 1 a n-1 ou no caso de já terem ocorrido n-1 incumprimentos.
eur-lex.europa.eu
L and 100 ng/µL with a 260/280 [...]
ratio of 1.60 - 1.90. Poor amplification may result from insufficient DNA added to a PCR
[...]
reaction, or from poorly-purified sample DNA.
gtidiagnostics.com
L e 100 ng/µL com uma razão de [...]
260/280 de 1.60 - 1.90. Uma fraca amplificação pode ser resultado da adição de uma quantidade
[...]
insuficiente de ADN à reacção PCR, ou de amostra de ADN fracamente purificada.
gtidiagnostics.com
In order to express in terms of equivalent energy, each energy source would be
[...] represented in terms of NG equivalent.
ecen.com
Para expressarmos em termos de energia equivalente, cada energético seria
[...] representado em termos de GN equivalente.
ecen.com
(b) there is one hedging set for each reference
[...] debt instrument in a basket underlying a given "nth to default" credit default swap; risk positions from different "nth to default" credit default swaps shall not be included [...]
in the same hedging set
eur-lex.europa.eu
b) Existe um conjunto de cobertura
[...] para cada título de dívida de referência num cabaz subjacente a um dado swap de risco de incumprimento de "n-ésimo"; as posições em risco de diferentes swaps de risco [...]
de incumprimento de
[...]
"n-ésimo" não devem ser incluídas no mesmo conjunto de cobertura
eur-lex.europa.eu
(PT) For the nth time, do not expect us to whitewash your exercises in hypocrisy and barefaced interference.
europarl.europa.eu
Pela enésima vez, não contem connosco para branquear exercícios de hipocrisia e da mais descarada ingerência.
europarl.europa.eu
Nth to default' basket credit default swaps shall be treated as follows
eur-lex.europa.eu
Cabaz de crédito de "n-ésimo incumprimento" será tratado da seguinte forma
eur-lex.europa.eu
n Display only values at the
[...] first up to the nth level of the set [...]
characteristic.
help.sap.com
n Exibir apenas os
[...] valores do primeiro até o nível n da característica do set.
help.sap.com
n Use values at the nth level of the [...]
set characteristic for the cell.
help.sap.com
n Utilizar valores no nível n para uma [...]
característica de set para a célula.
help.sap.com
Every nth customer selected: Here [...]
you can make a further selection for the balance confirmations.
help.sap.com
Cada enésimo cliente selecionado: [...]
Neste ponto, é possível fazer uma seleção adicional para as confirmações de saldo.
help.sap.com
Many officials in my
[...] own country, Slovakia, frequently blame Brussels for placing enormous emphasis on bureaucracy and checking accounts to the nth degree.
europarl.europa.eu
Muitos funcionários no meu país, a Eslováquia, culpam Bruxelas pela pesada carga burocrática e a verificação contabilística exagerada.
europarl.europa.eu
sampling frequency (SF): every nth sack or bag from which an incremental sample must be taken (decimal figures should be rounded to the nearest whole number).
eur-lex.europa.eu
frequência de amostragem (SF): número de sacas ou sacos dos quais deve ser colhida uma amostra elementar (casas decimais devem ser arredondadas para o número inteiro mais próximo).
eur-lex.europa.eu
(a) the size of a risk position in a reference debt instrument in a basket underlying an "nth to default" credit default swap is the effective notional value of the reference debt instrument, multiplied by the modified duration of the "nth to default" derivative with respect to a change in the credit spread of the reference debt instrument
eur-lex.europa.eu
a) A dimensão de uma posição em risco num título de dívida de referência num cabaz subjacente a um swap de risco de incumprimento "n-ésimo" é o valor nocional efectivo do título de dívida de referência, multiplicado pela duração modificada do "n-ésimo de incumprimento" derivado relativamente a uma alteração no spread do crédito do título de dívida de referência
eur-lex.europa.eu
Output: Allows you to adjust the number of rows shown in the results pane, and to turn on samppling (show only every nth row in the results pane).
sdss.org.uk
Output: Permite a você ajustar o número de linhas que serão mostradas no painel de resultados (e quais as linhas que serão mostradas).
sdss.org.uk
A spokesman for the Treasury, the Financial Services Authority and the Government Actuary all arrived together, clearly having rehearsed their parts to the nth degree.
europarl.europa.eu
Chegaram todos juntos: um porta-voz do Tesouro, a Autoridade de Serviços Financeiros e o Chefe do Departamento Actuário do Governo, tendo claramente ensaiado cada um o seu papel até à enésima potência.
europarl.europa.eu
Another way to think about it is that revision N represents the state of the repository filesystem after the Nth commit.
tortoisesvn.net
Outra forma de enxergar isto é que a revisão N representa o estado da estrutura do repositório depois da enésima submissão.
tortoisesvn.net
(M-3) Regional geo-ecological areas zoning method ZMGR - it is equally based on correlations of rocks types, relief, natural vegetation, Geomorphology and Pedology taken together for the whole watershed area in question without considering the nth-orders sub-basins of the major basin but considering the major basin whole area as the unity of analysis.
ecen.com
(M-3) Método de zoneamento de áreas geo-ecológicas regionalizadas ZAGR - é baseado igualmente em correlações entre rochas, relevo, vegetação natural, geomorfologia e pedologia, tomados todavia em conjunto para toda a bacia em questão, mas sem se considerar as sub-bacias de n-ordens da bacia maior, considerando a sub-bacia englobante como "o todo".
ecen.com
Where the nth default among the exposures triggers [...]
payment under the credit protection, the credit institution purchasing
[...]
the protection may only recognise the protection for the calculation of risk-weighted exposure amounts and, as relevant, expected loss amounts if protection has also been obtained for defaults 1 to n-1 or when n-1 defaults have already occurred.
europarl.europa.eu
No caso de a protecção de crédito
[...] prever que o n-ésimo incumprimento das posições em risco [...]
activa o pagamento em relação ao
[...]
cabaz, a instituição de crédito que adquirir a protecção apenas pode reconhecer a protecção para o cálculo dos montantes das posições ponderadas pelo risco e, caso aplicável, das perdas esperadas se a protecção também tiver sido obtida para os incumprimentos 1 a n-1 ou quando já tiverem tido lugar n-1 incumprimentos.
europarl.europa.eu
Deacon Lucas Ng'wagi was ordained to the priesthood on Saturday, 13 June 2009, in Mwanza, Tanzania.
jesam-infos.org
O diácono Lucas Ng'wagi foi ordenado sacerdote no sábado, 13 de Junho de 2009, em Mwanza, na Tanzânia.
jesam-infos.org
Sampling Frequency (SF): every nth sack or bag from which an incremental sample must be taken (decimal figures should be rounded to the nearest whole number).
eur-lex.europa.eu
frequência de amostragem (SF): Número de embalagens individuais que separa a colheita de duas amostras elementares; a colheita é realizada em cada enésima embalagem individual (os números decimais serão arredondados para o número inteiro mais próximo).
eur-lex.europa.eu
Where the credit derivative provides protection in relation to 'nth to default' amongst a number of underlying obligations, which of the percentage figures prescribed above is to be applied is determined by the obligation with the nth lowest credit quality determined by whether it is one that if incurred by the institution would be a qualifying item for the purposes of Annex I.
eur-lex.europa.eu
Nos casos em que um derivado de crédito assegura a protecção relativamente ao «n-ésimo incumprimento» entre uma série de obrigações subjacentes, a aplicação das percentagens acima indicadas é determinada pela obrigação com a n-ésima qualidade de crédito mais baixa determinada com base no facto de, se for incorrida pela instituição, constituir um elemento qualificado para efeitos do Anexo I.
eur-lex.europa.eu
on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (noise) (nth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC)
eur-lex.europa.eu
relativa às prescrições mínimas de saúde e segurança respeitantes à exposição dos trabalhadores aos riscos devidos aos agentes físicos (ruído) (enésima directiva especial na acepção do n.º 1 do artigo 16º da Directiva 89/391/CEE)
eur-lex.europa.eu
which the United Kingdom does not take part, in accordance w ith Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerni ng the request of the United Kingdom of Great Br itain and Northern I reland to take part in som e of the provisions of the Schengen acquis11 .
europarl.europa.eu
Schengen em que o Reino U nido não participa, em confor midade com a Decisão 2000/365/CE do Conselho, de 29 de Maio de 2000, sobre o pedido do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte para participar em algum as das disposições do acervo de Schengen11 .
europarl.europa.eu
Where a credit institution provides credit protection for a number of exposures under terms that the nth default among the exposures shall trigger payment and that this credit event shall terminate the contract, and where the product has an external credit assessment from an eligible ECAI, the risk weights [...] [...]
prescribed in Articles 94 to 101 shall be assigned.
europarl.europa.eu
Quando uma instituição de crédito assegurar a protecção de crédito relativamente a uma série de posições em risco nos termos da qual o n-ésimo incumprimento entre as posições accionará a referida protecção e conduzirá à rescisão do contrato, são aplicados os ponderadores de risco prescritos nos artigos 94.
europarl.europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.